Mapping humanity
Poll - paprika





Wat is de juiste uitspraak van 'paprika'?
Paprika kan op twee manieren worden uitgesproken: 'pappriekaa' en paaprikaa'. De 'paa'-uitstraak is gebruikelijker en is welbeschouwd iets logischer. Als je paprika in lettergrepen verdeelt, krijg je namelijk pa-pri-ka, de eerste a staat dus aan het einde van de lettergreep. En in zo'n 'open' lettergreep wordt de klinker in principe lang uitgesproken: 'aa', 'ee', 'ie', 'oo', 'uu. Vergelijk de uitspraak van Afrika.
Toch is er vooral bij leenwoorden veel uitspraakvariatie. Zo wordt de eerste a van ananas, apotheek en papegaai meestal kort uitgesproken, al komt de lange a ook voor; bij paprika het net andersom. De uitspraak 'pappriekaa' komt waarschijnlijk uit het Duits, waaruit het Nederlands het woord heeft overgenomen.
Bron: Onze Taal
Publicatiedatum: 8-6-2010
Maar wat weten die er nou van?
